ندامت
بچے سے پوچھا: ”کس جرم پہ دفنایا؟“
نہ نکلی پتھر کے نیچے سے آواز۔
دیکھیں گے ہم کہ لکھتے ہیں کتنا
ثبوت اپنے خلاف اہلِ باطل۔
بہیں گے ان پر نسلوں کے اشک
کہ کرتے تھے پردادا نفسی طواف۔
بہے گا ظلم کی ہر چوٹ سے نورِ امن
اور سنیں گے ہم اس پتھر کی گواہی۔
بے وجودی کا وعدہ ہے, اے ذُوالتخت و تاج
جب الحق اپنے استویٰ سے پوچھے گا:
”کہاں ہیں اب وہ دنیا کے شہنشاہان؟“
Reckoning
“For what were you buried? What crime was your own?”
The child under the rubble was silent.
We shall see on that day the oppressors stack high
the evidence against their name.
The children they leave shall shed endless tears
that their forefathers kissed their own image.
Each slice of oppression will emanate peace,
and the rubble will stand witness that day.
Valleys of bullion will fill greedy stomachs.
“Taste what you used to hoard.”
No throne will stand, no crown will remain,
when Truth from above his throne will proclaim:
“Where now are those kings of the world?”